你不是真正的快樂

I have heard this on 93.3FM constantly recently, and the very first time I heard it, I could only catch the above sentence.

You are not truly happy, or so it translates.

Maybe it is the effort to get in touch with my very “cheenah” roots these days, which suddenly make me listen in to 93.3FM more often(despite feeling a bit old listening to some of the cringe-worthy pop-py songs by guys with wispy hair and girls with super act cute voice)… or the sense of nostalgia kinda reminded me of who I was… a decade ago.

Anyway. The song kinda stuck in my head.

And I heard it again last night, and I still couldn’t catch the lyrics.

But, I finally did, today :)

作词:五月天 作曲:五月天
人 群中 哭著 你只想变成透明的颜色
你再也不会梦 或痛 或心动了
你已经决定了 你已经决定了
你 静静 忍著 紧紧把昨天在拳心握著
而回忆越是甜 就是 越伤人了
越是在 手心留下 密密麻麻 深深浅浅 的刀割
你不是真正的快乐 你的笑只是你穿的保护色
你决定不恨了 也决定不爱了
把你的灵魂关在永远锁上的躯壳
这 世界 笑了 於是你合群的一起笑了
当生存是规则 不是 你的选择
於是你 含著眼泪 飘飘荡荡 跌跌撞撞 的走著
你不是真正的快乐 你的笑只是你穿的保护色
你决定不恨了 也决定不爱了
把你的灵魂关在永远锁上的躯壳
你不是真正的快乐 你的伤从不肯完全的愈合
我站在你左侧 却像隔著银河
难道就真的抱著遗憾一直到老了 然后才后悔著
你值得真正的快乐 你应该脱下你穿的保护色
为什麼失去了 还要被惩罚呢
能不能就让 悲伤全部 结束在此刻 重新开始活著

Ouch.

Nice.

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

Sorry, no posts matched your criteria.